Estructuras de papel rosa

Continuing Professional Development

Specialization​

  • Translating the Financial Press (English into Spanish). Prof. Silvana Debonis, organized by Torre de Papel. 8 hours. 2021.

  • Financial Statements: Translation from English into Spanish. Buenos Aires Sworn Translators Association. Prof. Silvana Debonis. 12 hours. 2021.

 

  • Commercial companies and international contracts in France. Buenos Aires Sworn Translators Association. Prof. Lucía Patrizi. 4 hours. 2020.

 

  • Financial Accounting 1. Jim Stice and Earl Kay Stice. LinkedIn Learning. 10 modules. 2020.

  • Translating for Institutions: Documents for International Organisations. Buenos Aires Sworn Translators Association. Prof. Agustina Bellino. 4 weeks. 2020.

 

  • Translating for Financial Markets. Buenos Aires Sworn Translators Association. Prof. Silvana Debonis. 8 hours. 2018.

  • Editing Translations on Economics & Finance. Fundación Litterae, Argentina. Prof. María Ester Capurro. 10 months. 2017.

  • Understanding Economic Policymaking. IE Business School. Prof. Gayle Allard. 24 classroom hours. 2018.

  • Geopolitics and Global Governance: Risks and Opportunities. ESADE Business and Law School, Spain. 6 weeks. 2017.

  • Capital Markets: Key Concepts and Translation. Buenos Aires Sworn Translators Association. Prof. Analía Bogdan. 10 hours. 2017.

  • Translating in the New Economy, English into Spanish. Buenos Aires Sworn Translators Association. Prof. Silvana Debonis. 8 hours. 2017.

  • Translating in the New Economy, Spanish into English. Buenos Aires Sworn Translators Association. Prof. Silvana Debonis. 8 hours. 2017.

Other Courses

 

  • Direct Client Marketing for People Who Think They Can't, taught by Corinne McKay. 3 hours. 2021.

  • Tips and Tactics for Effective Neworking, sessions 1 and 2, taught by Delfina Morganti Hernández. 7 hours. 2021.

 

  • Communication and Strategic Marketing Program, taught by Delfina Morganti Hernández. 5 consulting hours and 16 training hours. 2019.

​​​

  • Managing your Own Translation Business. Buenos Aires Sworn Translators Association. Prof. Sylvia Falchuk. 12 hours. 2015.

  • Desktop Publishing Workshop (Adobe InDesign). Buenos Aires Sworn Translators Association. Prof. Rafael López Sánchez. 3 hours. 2015.

  • Working with Non-Editable Material. Buenos Aires Sworn Translators Association. Prof. Lorena Roqué. 3 hours. 2015.

Italian

  • Italian Language and Culture, elementary level. Wellesley College. 2021.

Language and Interpreting

 

  • SEO Writing for Language Professionals. Decode Linguistic Solutions. Prof. Xosé-Castro Roig. On site, 4 hours. 2019.

  • Note-Taking for Consecutive Interpreting. Argentine Translators and Interpreters Association. Prof. Débora Farji-Haguet. On site, 8 hours. 2018.

​​​

  • Update in Spanish Copy Editing. Buenos Aires Sworn Translators Association. Prof. Alicia María Zorrilla. On site, 8 hours. 2017.

  • Copy Editing and Regional Variations in Spanish. Universidad Autónoma de Barcelona, Spain. Prof. Santiago Alcoba. Distance learning, 6 weeks. 2017.​​​​

Seminars & Conferences

 

  • ATA 62nd Annual Conference. Minneapolis. Attendee. 30 hours. 2021

 

  • Third Training Conference in Translation and Interpreting. University of Buenos Aires. Attendee. 40 hours. 2021

 

  • Marketing for Translators. Argentine Translators and Interpreters Association. Attendee. 8 hours. 2020.

  • Adding RSI to our service offer. FIT Latam, AATI and CONALTI. 1.5 hours. 2020.

  • Plain language in translation and copy editing. Alejandra Karamanian. 1 hour. 2020.

 

  • Interpreting in the 21st century. Patricia Arizu. 2 hours. 2020.

 

  • Annual Conference on Economics & Finance and Translation Fees. Buenos Aires Sworn Translators Association. 7 hours. 2018.

 

  • Annual Conference on Economics & Finance. Buenos Aires Sworn Translators Association. Attendee. 7 hours. 2018.

  • Fifth Meeting of Translation Students. Buenos Aires Sworn Translators Association. 7 hours. 2017.

​​​

  • First Meeting on Translation Fees. Buenos Aires Sworn Translators Association. 8 hours. 2015.

  • Third International Conference on English Language. Universidad del Salvador. 20 hours. 2013.

  • Second International Seminar on English Language and Translation. Universidad del Salvador. 20 hours. 2011.

French

  • French language update and practice, C1 level. Alliance Française Buenos Aires. 2021.

 

  • 2-year French language course, C1 level. Alliance Française Buenos Aires. On site, in progress. 2019-2020.

​​

  • Advanced French Phonetics. Alliance Française. Prof. Diego Chotro. 8 classroom hours. 2017.

  • Cycle Avancé Supérieur. Alliance Française. 504 heures d'apprentisage du français. 2014 to 2017.